Note: You must be registered in order to post a reply. To register, click here. Registration is FREE!
T O P I C R E V I E W
mermoz37
Posted - Oct 01 2008 : 07:40:45 AM Hi Vlad, why n' let us open not a topic entitled " translation service of tecnical texts in connection with the Soviet apparatuses? I think that would be quite useful for each one of we who do not read the texts printed in cirrylic characters....isn't it ? Alain
Posted - Oct 01 2008 : 09:07:07 AM ok , thanks a lot Vlad...unfortunatly I cut the picture above (so I can publish again , but it is very bad because they are phocopyed
Vlad
Posted - Oct 01 2008 : 08:49:33 AM That's fine, just keep a thread open and reuse it (this one for example is fine). I will do my best to keep up with translations .
This looks like a description of a photo taken which is shown above and not of a lens to the right. "Lakomka" (A person who indulges himself in food) Zenit-S, Lens MTO-500, 1:8/500mm, natural lighting. Film "Foto-65", aperture 8, speed 1/125 sec, developing chemical D-76 (8 minutes at 20C). Paper "Unibrom" No.3, developing chemical UP-2. Photo by A. Solomonova (Amateur photographer).