Author |
Topic |
|
Luiz Paracampo Luiz Paracampo
Brazil
2002 Posts My Collection
|
|
Zoom
596 Posts |
Posted - Aug 30 2019 : 06:37:02 AM
|
quote: Originally posted by Luiz Paracampo
A new research on TSVVS...
Nope: VTS VS ( ) The military topographic service of the armed forces. You yourself wrote in the text:
quote:
At the years 1949 1950 there were produced another intriguing camera the VTSVS...
I don't understand why do you keep using the wrong name... |
|
|
Luiz Paracampo Luiz Paracampo
Brazil
2002 Posts My Collection
|
Posted - Aug 30 2019 : 09:58:57 AM
|
Slava Dmitri!
The once known TSVVS (1)1949/1950, once was agreed to be TVSVS and all we became happy with the new Discovery.
This second model however had no name at all or any known or declared origins. -You bet in he right point: -Discover the real name that could also be another one, totally unrelated to the factory-.
When you accept the name as being wrong, I personally feel you accepted the text and the giant proven possibilities that both cameras were built at the same factory.
Other data of course will be wellcome in order to increase our knowledge once it is impossible an orphan camera production from elsewhere.
Believe that the wrong or supposed name was given in order to precipitate discussion and I thank you for doing this.
During long time, Georgy Abramov had this cmera in the "search" (Poisk)section and the collected data, I think could be interesting for him
Best Regards |
|
|
Zoom
596 Posts |
Posted - Aug 31 2019 : 03:30:25 AM
|
quote: Originally posted by Luiz Paracampo
The once known TSVVS (1)1949/1950, once was agreed to be TVSVS and all we became happy with the new Discovery. This second model however had no name...
I'm talking about abbreviations. Exclusively about that. The abbreviation -- TSVVS -- never existed and is not decrypt in any way. The amazing thing is that for such a long time, many people could not read the inscription correctly -- just clockwise... For me in this story with names, it is not clear how people may persist in their delusions when everything has already been clarified.
quote: Originally posted by Luiz Paracampo
Slava Dmitri!
What it is? |
|
|
Luiz Paracampo Luiz Paracampo
Brazil
2002 Posts My Collection
|
Posted - Aug 31 2019 : 6:12:25 PM
|
Just about names I believe you are Dmitry Kopp ... as you were earlier called, and is all around known baptism name and Slava is believed as a high level salutation!
Pajaluista? Saludos? Salve? Hey? Heil?.... |
|
|
Zoom
596 Posts |
Posted - Sep 01 2019 : 08:27:24 AM
|
quote: Originally posted by Luiz Paracampo
Just about names Slava is believed as a high level salutation!
This is not a way to say "hello". The word "Slava..." ("Слава...") means to whom or what you are addressing a glory -- to the third person only (in the dative case -- indicating an indirect object or recipient). For example: "Слава КПСС!" -- Glory to the CPSU! ;) But since you are turning to the second person (to the direct recipient), the phrase either does not make sense or the word "Slava" is perceived as a name, because Slava (Слава) is a diminutive name for Russian (Slavic) names like Vladislav (Владислав), Vyacheslav (Вячеслав), Svyatoslav (Святослав), Stanislav (Станислав), Yaroslav (Ярослав), Bronislav (Бронислав), Miroslav (Мирослав), Mstislav (Мстислав), Slavomir (Славомир), Radoslav (Радослав), Radislav (Радислав), Rostislav (Ростислав), Cheslav (Чеслав), Dobroslav (Доброслав), Ventseslav (Венцеслав), Velislav (Велислав). And for similar female names (Vladislava, etc.)...
P.S. I prefer to stay incognito. Incognito ergo sum ;) So: Zoom. (And if we completely switched to Latin, then: "Ave, Zoom!" In Russian: "Slav'sya, Zoom!" (Славься, ...!) ;) |
Edited by - Zoom on Sep 01 2019 09:50:53 AM |
|
|
Luiz Paracampo Luiz Paracampo
Brazil
2002 Posts My Collection
|
Posted - Sep 02 2019 : 3:39:19 PM
|
Thanks for the slavish lesson ! although in latin, as I learned in school, "Incognito ego sum" "ergo" means "work" "rabot"
I liked the adaptation Zoom and Ave Zoom, but all this discussions give no help about the camera roots.
Ave Zoom! Saluti! (Health) |
|
|
Guido Studer Guido
Switzerland
362 Posts My Collection
|
Posted - Sep 02 2019 : 4:17:38 PM
|
Hmm ... Hello Luiz
No Latin lessons here but I know "Cogito, ergo sum" (= "I think, therefore I am", original in French "je pense, donc je suis", translated to German "ich denke, also bin ich"). Here "ergo" stands for "also" in German (and in Latin too I think, we use "ergo" in German too) and probably also in English). The term "Incognito ego sum" I (and Google) couldn't translate.
Just my 2 cents ...
Best wishes - Guido
|
|
|
Luiz Paracampo Luiz Paracampo
Brazil
2002 Posts My Collection
|
Posted - Sep 03 2019 : 7:31:18 PM
|
"ergo" in Latin is translated as "therefore" "ergo" in Greek work (ergometric) in Portughuese "ergo" is Lift something (associated to the work)
"Living and Learning"
Regards to All ! |
|
|
|
Topic |
|