Back to topic

Yanus

Printed from: USSRPhoto Forums

Topic URL: http://localhost:8088/modern/Forum/topic.asp?TOPIC_ID=198

Printed on: 5/30/2026 1:44:57 PM


Topic

Topic author: Luiz Paracampo

Posted on: 20071125075304

Post war Smena really was an undeniable landmark in world camera construction. "The Change" or "The New Breed" was one of the happiest designs and was the basis of several new ideas and developments. No other name would be so properly chosen.
The First generation, (Original 1953 Smena, Smena M Smena 2 Smena 2M Smena 3 and Smena 4) had the greatest influence. It made birth to the first popular and affordable stereo cameras and up to “Science et Vie”. a French magazine of the 1960 published a home made transformation of current Smenas in Stereo Smenas. The most interesting story was the transformation and use of such camera by David Kravshov and Ilich Semionov who developed and founded the Stereo and Vario Photography in Siberia. See http://www.photohistory.ru/Vario-stereo.html

Another attempt to Smena cameras was unique. - In conjunction with "Sport" movie camera, built in a single unit, made a photo and a movie camera. - The same idea used today by several digital compacts that takes pictures and runs small movies, but that idea, was effectively done by LOMO more than 40 years ago! - This is the Yanus!

Replies

Reply author: nightphoto

Replied on: 20071125120342

I think the correct translation for this cameras name into English would be "Janus" which means a head with two faces... one looking in either direction.

Regards, Bill

Reply author: okynek

Replied on: 20071125142415

Wow! Now name starting to make sense to me! Thanks!
From big Wiki:
"Though he was usually depicted with two faces looking in opposite directions (Janus Geminus (twin Janus) or Bifrons), in some places he was Janus Quadrifrons (the four-faced).
His two faces (originally, one was always bearded, one clean-shaven; later both bearded) originally represented the sun and the moon, and he was usually shown with a key. The two-faced image of Janus was often depicted on coins of the Roman Republic. January is named after him, depicting the new year period of looking back at the previous year, and looking forward to the coming year."
more:
http://en.wikipedia.org/wiki/Janus_(mythology)

BTW what is Viliya mians?

Reply author: Luiz Paracampo

Replied on: 20071125153304

1) Very good correction for the translated name, but we are here to discuss cameras not Mytology.
2) Vilia or Viliya as it would correctly transwriten, is the name of a river in Belarus (Bielo-Russia?) that also gives name to a geographic region. There stays one of BelOMO factories the "Zenit Vilieika Zavod" which produced Vilia, Siluet, Orion, Elikon and Zenit also under Albar and Vizit names

Reply author: Zoom

Replied on: 20071125154639

<blockquote id="quote"><font size="1" face="MS Trebuchet, Arial, Helvetica" id="quote">quote:<hr height="1" noshade id="quote"><i>Originally posted by okynek</i>
<br />
BTW what is Viliya mians?
<hr height="1" noshade id="quote"></font id="quote"></blockquote id="quote">
It is simple to find this information:
http://www.zenitcamera.com/archive/history/marks.html#vilia
And you may ask Wiki too... ;)

Reply author: Zoom

Replied on: 20071125160258

<blockquote id="quote"><font size="1" face="MS Trebuchet, Arial, Helvetica" id="quote">quote:<hr height="1" noshade id="quote"><i>Originally posted by Luiz Paracampo</i>
<br />The First generation, (Original 1953 Smena, Smena M Smena 2 Smena 2M Smena 3 and Smena 4) had the greatest influence.
<hr height="1" noshade id="quote"></font id="quote"></blockquote id="quote">
Btw, something enigmatic:
http://www.zenitcamera.com/archive/history/our-tasks-in-1951.html
("In the expired year a new models of cameras "Zorki-3" and "Smena" were developed.") Year was 1950...

Reply author: Luiz Paracampo

Replied on: 20071125160444

Zoom Dimitri
Very good page explaining the name origins. I suggest a translation to be put in the same access. If you want, we can do this in the next days.

Reply author: Luiz Paracampo

Replied on: 20071125161240

Zoom
Also very interesting article. There says -- Now working on preparation Rodina ..... A fasxinating camera that we litlle know about.

Reply author: Zoom

Replied on: 20071126090123

<blockquote id="quote"><font size="1" face="MS Trebuchet, Arial, Helvetica" id="quote">quote:<hr height="1" noshade id="quote"><i>Originally posted by Luiz Paracampo</i>
<br />
There says -- Now working on preparation Rodina ..... A fasxinating camera that we litlle know about.
<hr height="1" noshade id="quote"></font id="quote"></blockquote id="quote">
J.L. Princelle know. As I understand, he have all documentation about this camera.

Reply author: Zoom

Replied on: 20071126090233

<blockquote id="quote"><font size="1" face="MS Trebuchet, Arial, Helvetica" id="quote">quote:<hr height="1" noshade id="quote"><i>Originally posted by Luiz Paracampo</i>
<br />I suggest a translation to be put in the same access.
<hr height="1" noshade id="quote"></font id="quote"></blockquote id="quote">
What is "the same access"?

Reply author: Luiz Paracampo

Replied on: 20071126203204

together the same page address

Reply author: Zoom

Replied on: 20071127080043

<blockquote id="quote"><font size="1" face="MS Trebuchet, Arial, Helvetica" id="quote">quote:<hr height="1" noshade id="quote"><i>Originally posted by Luiz Paracampo</i>
<br />together the same page address
<hr height="1" noshade id="quote"></font id="quote"></blockquote id="quote">
A misunderstood answer again :(

Reply author: Vlad

Replied on: 20071127140402

Zoom,

Luiz is offering to translate it into English and place it on the same webpage. [:)]

Vlad.

Reply author: Zoom

Replied on: 20071127163420

<blockquote id="quote"><font size="1" face="MS Trebuchet, Arial, Helvetica" id="quote">quote:<hr height="1" noshade id="quote"><i>Originally posted by Vlad</i>
<br />Luiz is offering to translate it into English and place it on the same webpage.
<hr height="1" noshade id="quote"></font id="quote"></blockquote id="quote">
In the http://www.zenitcamera.com/archive/history/marks.html ?
But it is impossible... At first, this is Russian-language page. So, it must be another URL (.../marks-eng.html).
At second, what to do to this site Webmaster if Russian page content will change?

Reply author: Luiz Paracampo

Replied on: 20071128215742


quote:
<i>--------------------------------------------------------------------------------
<font size="2">Originally posted by Zoom

But it is impossible... At first, this is Russian-language page. So, it must be another URL (.../marks-eng.html).
At second, what to do to this site Webmaster if Russian page content will change?--------------------------------------------------------------------------------</font id="size2"></i>


My dear Zoom

Explain us, how this page,
http://www.zenitcamera.com/articles/cameras/schneider-russians-eng.html
being a sub title of ARTICLES becomes STAT'I when you click ARTICLES and there, I cannot see any references about this article. Also I did not see ways to access it in English.
regards LP

Reply author: Zoom

Replied on: 20071129084707

<blockquote id="quote"><font size="1" face="MS Trebuchet, Arial, Helvetica" id="quote">quote:<hr height="1" noshade id="quote"><i>Originally posted by Luiz Paracampo</i>
<br />
...I cannot see any references about this article.
<hr height="1" noshade id="quote"></font id="quote"></blockquote id="quote">
The link to the Jason article is from this page, for example:
http://www.zenitcamera.com/articles/cameras/up-to-world-class-models.html

The depths of this site are developed for researchers, instead of for common visitors to which need to receive the quick-quick answers to their simple questions. ;)

<blockquote id="quote"><font size="1" face="MS Trebuchet, Arial, Helvetica" id="quote">quote:<hr height="1" noshade id="quote"><i>Originally posted by Luiz Paracampo</i>
<br />
Also I did not see ways to access it in English.
<hr height="1" noshade id="quote"></font id="quote"></blockquote id="quote">
Simple: http://www.zenitcamera.com/index-eng.html
But this site is in Russian language. There is no English (nor German, French, etc.) version of this site, except some indexes, pages and Manuals.